Video Girl Ai en México vía editorial VID

De Documentos
Revisión del 21:13 1 nov 2021 de Vicm3 (discusión | contribs.) (primera edición)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Video Girl Ai (VGAI) 11/05/99 Por Vicm3

Hace ya mucho tiempo , escribí una invitación a leer VGAI, ¿por que? Pues por que me gusto muchisimo y me pareció una obra que rompía con las historias clásicas que había leído antaño en comic (con las honrosas excepciones de Dark Knight Returns, From the ashes o Alien vs Predator que por cierto recomiendo ampliamente, ninguna en el clásico happy end) ,Video Girl Ai sin embargo maneja de tal forma el aspecto emocional, a la vez que muchas situaciones chuscas ("fan service" o servicio al fan, Katsura se caracteriza por esto, y pensándolo bien probablemente es por eso que trae el letrero "para mayores de 18 años", un "fan service" es mostrar lindas chicas y/o partes de su físico para deleite del publico masculino, creo se entiende la idea), recién ayer conseguí la edición mexicana, por grupo editorial VID, y ya imagino a quienes conocen mi forma de escribir, esperando una lista de quejas acerca de tal o cual cosa de este titulo y saben? Al menos en esta ocasión se equivocan (bueno tal vez a excepción de la portada que no imagino a Katsura dibujando así, además de que se escribe Katsura y no Katzura), la edición mexicana como ya han mencionado antes cuenta con 96 paginas! (2 veces mas que la edición española -Norma-, 3 veces mas que la Norteamericana-VIZ-, la mitad + o - que la Japonesa) y se lee como el original japonés de derecha a izquierda y también conserva los sonidos en japonés -con pequeños letreritos al lado con el sonido en español-(esto como en las "collector edition" de VIZ o como las "ediciones de coleccionista" de norma, lo cual nos indica que el arte no ha sido retocado, ni fotografiado en espejo para corresponder con la forma occidental!), además la traducción esta bastante bien, comprensible y sobre todo libre de regionalismos… es difícil describir lo que se siente, leer el producto nacional de una historia que aprecias y conoces desde antes (comencé a leer VGAI en 1994 vía Norma editorial), pero Katsura de verdad combina una cantidad justa de acción, emotividad y comicidad de una manera que aun una obra que data de hace 10 años (publicada originalmente por Shueshia en 1989 en la revista Shonen Jump Weekly 51 a la SJW 18 -1992-) al leerla el día de hoy parezca, algo tan interesante y fresco como hace 5 años, OK y aunque no me paga nada VID :), es curioso apuntar que este movimiento (publicar VGAI) parece estar dirigido a los aficionados mas exigentes:) y/o (puristas u otakus o como quiera que les llamen en su localidad) coleccionistas, contrario a Toukan que ha elegido un producto (Ranma 1/2) dirigido a las masas (mas específicamente a abrir mercado) tomando como premisa un precio bajo, una traducción mas localista, una portada atractiva y fechas de entrega mas cortas, VID tal vez por ser una empresa de entrada mucho mas grande ha optado por un mercado "cautivo" (los coleccionistas, especulación mía aunque no totalmente descabellada, este grupito "los coleccionistas" comprara el material aunque ya lo tenga en japonés!, por ejemplo conozco a uno que ya tiene completos sus mangas en japonés, las de Norma, esta comprando el animerica extra y planea suscribirse a la edición de VID!), en fin una cosa si quiero apuntar, es (y no me cansare de decirlo!) apoyemos a la industria nacional, esto bajara los costos, compremos la edición de VID, vale 20 pesos y trae 96 paginas, en la época en que yo compraba la de NORMA costaba 31 pesos (27 y 25 posteriormente) por 45 páginas con periodicidad mensual, en 1994 conseguir un manga de VGAI salía si bien le iba a uno en 100$ (aunque esta cifra, en mi caso ha ido desde $55 hasta $150 que por supuesto no he pagado!), cuando el costo de cada volumen es de 407 yens (imagínense en 1994 el yen costaba 0.069 pesos)… bueno creo que la idea se capta, mientras solo un pequeño grupo traía material a México y no existía competencia (y no se tenia conocimiento del costo) literalmente se robaba al aficionado… por eso mismo. Por que la competencia implica diversidad (la competencia en el buen sentido y no la desleal y menos la monopólica) y mayor calidad, es que los conmino a leer VGAI y apoyar los proyectos "Manga" que se están editando en nuestro país… y quien sabe Oh my goddess y Evangelion ya no me sonarían como imposibles (después de todo, hace 5 años creíamos imposible ver Ranma 1/2 o Slam Dunk en México!). Au revoir mes amis! Regresar