Diferencia entre revisiones de «Manga en México, ¿Quienes lo difunden?»

De Documentos
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
(New page: '''Desde la Fe (No 112. Del 11 al 17 de abril de 1999)''' Editorial '''¿Que ven sus hijos en la televisión?''' ¿Lo sabe? ¿Se ha puesto alguna vez con ellos a ver sus caricaturas pre...)
 
Sin resumen de edición
 
Línea 1: Línea 1:
'''Desde la Fe (No 112. Del 11 al 17 de abril de 1999)'''
'''Tomado de Revista de Revistas, publicación de Excélsior N. 4472 Enero de 1999'''


Editorial
'''Manga en México'''


'''¿Que ven sus hijos en la televisión?'''
¿Quienes lo difunden?


¿Lo sabe? ¿Se ha puesto alguna vez con ellos a ver sus caricaturas preferidas? ¿Les ha advertido de lo bueno y lo malo que contienen? En un país en el que no se lee habitualmente, como México, de lo que los niños ven hoy en la televisión, depende en buena medida el modelo de ciudadano y el futuro de vidas enteras. También depende de lo que ven en el cine y en la calle. Pero a juzgar por los resultados de los estudios sociológicos (me encantaría que me dijeran cuales para leer y analizar el trabajo de mis colegas!), las caricaturas que ven nuestros hijos, no son como para echar las campanas al vuelo, sino para preocuparse, y seriamente, por cambiar las cosas.
'''Angel Zuñiga'''


Hay realidades que no se pueden cambiar: por ejemplo, el hecho incontrovertible de que se "recoge lo que se siembra". Generalizar seria, como siempre injusto. Sabemos que hay familias y educadores responsables, pero también sabemos que otros no lo son, y que, en la inmensa mayoría de las caricaturas que ven los niños actuales, en una edad en la que todo deja una huella difícil de borrar, predomina la visión consumista y hedonista de la vida, la violencia e, incluso, la pornografía, cuando no, desviaciones sexuales de cualquier tipo, como la homosexualidad, el libertinaje, etc.
A raíz del [["boom del cómic"]] hace pocos años se origino una avalancha en el consumo de dichos productos, incluyendo trabajos de historieta japonesa (manga). Actualmente el aficionado a los cómics conoce tanto de Batman y Superman como de Dragon Ball y Ranma 1/2. La demanda de historietas originales aumento con el tiempo y las tiendas de comics, e incluso los comerciantes piratas han proporcionado desde los mangas originales favoritos hasta videos exclusivos, pósters, mantas, playeras, material erótico y un sinfín de productos que ocasionan a su vez mas demanda.


Si en los contenidos de esas caricaturas se valora mas el tener que el ser; si predomina en ellas el egoísmo y el éxito a toda costa; si la violencia, el sexo irresponsable, el afán de posesión, de bienestar y de placer inmediato son común denominador, si esas esclavitudes se confunden con la libertad, ¿que sociedad harán mañana nuestros hijos? ¿Que otra cosa pueden recoger sino lo que les han sembrado con las caricaturas?
Y así paulatinamente, las editoriales mexicanas comenzaron a interesarse en estos productos de gran éxito. También empezaron a surgir revistas y fanzines especializados en el arte del lejano oriente en realidad son pocas las editoriales que ofrecen tales productos pero también hay que considerar que es en esta década de los 90 cuando comienzan a nacer.


Hubo tiempos en México, algunos no muy lejanos, en que una escala de valores bien diferente permitió a las diversas generaciones hacer frente y dar salida, con innegable dignidad, a situaciones históricas, políticas, económicas y personales nada fáciles. No era oro, sin embargo todo lo que relucía: errores y desaciertos en la educación, de la libertad, de la sexualidad... En realidad, lo peor de hoy provienen de lo peor de ayer. Pero, ¿acaso se cree que la sensatez, el equilibrio y la normalidad se consiguen yendo al extremo opuesto, a un "aquí se vale todo", a una sexualidad desbocada, mera zoología a veces, a un egoísmo brutal, a una violencia durisima? Pues eso es lo que, en muchos casos, se esta sembrando en lo que hoy ven nuestros hijos. No es inoportuno denunciarlo, sobre todo en un momento político de cambio. No hacerlo seria una irresponsable complicidad.
"En México tenemos una gran tradición de ver caricaturas y programas japoneses", dice [[Jaime Flores Montiel]], director general de [[Editorial Toukan]], la cual fue fundada en 1993 y su primera publicación, [[La mosca]] en la pared (revista sobre música rock), salió a la venta en noviembre de 1994. El trabajo de Toukan abarca varios estilos, desde las historietas de bolsillo (las aborrecibles "sensacionales") hasta los magazines de manualidades y repostería, pasando por las series dirigidas al publico infantil y juvenil.


Viene al caso la parábola evangélica de la casa edificada sobre arena, cualquier embate la derrumba. Solo la casa sobre roca resiste, y la Roca no es otra cosa que Cristo. Desengañémonos; unos valores, una moral, sin fundamento religioso, sin raíz en la Verdad, con mayúscula, terminan por ser esclavos del poder y de toda pasión. Los que viven y asumen estos valores, millones de niños. Se convierten igualmente en esclavos del poder y de las pasiones, de la violencia, del sexo desenfrenado y de tantas aberraciones que nadie quiere para sus hijos. Hay que cambiar, pero ¿cómo y en que? El Papa da una certera respuesta al hablar de la urgencia de una Nueva Evangelización, que mas que un juicio sobre el mundo (el mundo nunca ha sido católico) supone un juicio sobre los propios cristianos, cuando para muchos Jesucristo ya no es la clave de todo en la vida.
Fue en este campo donde vio la luz la primera historieta de estilo japonés hecha totalmente en México: Los supercampeones del fútbol, basado en la caricatura del mismo nombre. El furor que provoco esta publicación en un principio (a pesar de que en el futuro seria cancelada por pocas ventas) fue la causa de que decidieran lanzar otro producto con el mismo estilo, donde se le daría espacio a jóvenes creadores: Manga fue este proyecto, conocido más popularmente con el nombre de Toukan Manga.


Cabria preguntarse quién es el interesado en difundir toda esa colección de maldades, porque lo son, en todas las generaciones de niños del mundo (las caricaturas a las que nos referimos no son experimento para México). Pero si hay quien las hace, es por que hay quien las difunde. Y si hay quien las difunde, en el campo de los medios de comunicación comerciales, es por que hay quien gana dinero con ellas. En otras palabras, podríamos preguntarnos, ¿es licito beneficiarse, enriquecerse, ganar millones de dólares, o de pesos en nuestro caso, a costa de generaciones de niños, a costa de su inocencia, a costa de su ingenuidad, a costa de su mente, de sus sentimientos y de su humanidad aún vírgenes? Hoy que tanto se habla de los derechos humanos, ¿no se están violando los derechos de millones de niños mexicanos , a los que inocentemente, como corderos, se les esta llevando a un "matadero" de lo bueno y lo bello, para construir hombres y mujeres dispuestos a cualquier cosa que contenga violencia, sexo o drogas?
Por desgracia esta revista no tuvo gran éxito (exceptuando la historia de I. Doll, una joven cantante perseguida por demonio la cual mantuvo a Manga hasta el número 13).


Preguntábamos al principio si les han advertido a sus hijos de lo bueno y lo malo que contienen las caricaturas... Por favor háganlo.
Sin embargo, los cuadernos de actividades de Sailor Moon y Dragon Ball siguen publicándose hasta hoy en día. Siendo éste el primer producto cedido por sus concesionarios, fue necesaria una mayor precaución en su edición: los argumentos y pasatiempos son desarrollados en México, después se envían a Japón, donde se realizan los dibujos con base en las celdas de animación de las series de TV, lo que convierte a cada dibujo en un producto original y de gran valor de colección.
 
Mas tarde vendría el primer intento de traer manga original para publicarlo en México: Guerreras Mágicas, el cual fue un fracaso para la editorial (solo se publicaron cuatro números). A pesar de que se intento acercar este producto al gran público a través de un buen trabajo en color digital, la adaptación literaria cayó en el ridículo y el cómic perdió seriedad, todo lo anterior unido a las demandas de los fanáticos de la serie, que protestaban contra a editorial por lanzarla a color, en lugar del blanco y negro original.
 
[[Gabriela Maya]] (editora responsable de las series relacionadas con el Manga) comprende estas peticiones de los fanáticos, pero también enfoca su atención al público en general y lo que éste puede adquirir dentro de sus posibilidades económicas. Por eso se publica actualmente el Anime-cómic de Sailor Moon (cuyas imágenes son de la misma serie de TV) y Ranma 1/2, la obra original de Rumiko Takahashi en blanco y negro, tal como se le conoce en Japón.
 
"El mismo público pide estas series, por que es lo que ven en la televisión", declara Gabriela Maya. Como el publico común solicita estas obras, son puestas a precios accesibles que difícilmente rebasan los 12 pesos por ejemplar, a pesar de que para ello se sacrifique en parte la calidad de la impresión, la cual provoca en Sailor Moon deficiencias en el color, y en Ranma 1/2 pérdida de detalles en el dibujo.
 
"Pero el público en general ha respondido bien a estas publicaciones", aclara Gabriela. Para Toukan, el otaku (fanático del cómic japonés) no es en realidad una mayoría influyente, "son los primeros en boicotear el trabajo nacional", afirma Jaime, "piden la perfección. La filosofía de Toukan es ser más masivos. Como editorial estamos aprendiendo cada día junto con el público".
 
El siguiente reto de Toukan, en lo que respecta al manga, es la publicación de material que no tenga el apoyo masivo que brinda la televisión. (Nota: Esto seria inusual! Puesto que ni siquiera VIZ communications en EU se ha atrevido a hacer eso... en el mejor de los casos lo que ha hecho es publicar en un mismo numero 4 o mas historias de las cuales al menos una tenga un respaldo ya si no en TV por lo menos si en ventas de vídeo de la misma compañía)
 
Para Arnulfo Flores Muños la edición y venta de revistas es prácticamente una herencia familiar. Su padre fue gestor de la Unión de Voceadores. A él su hermano lo ayudo para iniciarse en la industria de la publicación y en la actualidad sus hijos trabajan en periódicos, revistas y asuntos que se relacionan con el ambiente editorial.
 
Fundador de [[Edito Poster]], en 1972, con el cancionero La canción mexicana, Arnulfo Flores reconoce que hasta hace tres años no tenia idea de la capacidad de venta del cómic japonés. En estos momentos edita Tetsuko, la chica de acero (un cómic de aventuras) y Chicas Trabajadoras (manga erótico para adultos de corte humorístico), además de tener en sus próximos proyectos otra publicación de manga mexicano llamado Guerreros del Poder que, a diferencia de Tetsuko, se editara a color.
 
Arturo Vazquez Ceja "Lobo", creador, guionista y dibujante de Tetsuko fue quien propuso a Edito Poster publicar la historia de una joven de 15 años, quien es también psicomante destinada a luchar contra las fuerzas del mal. Testsuko lleva dos años de publicarse cada quince días.
 
Sesenta por ciento del trabajo de Tetsuko es de autor, siendo uno de los pocos cómics de este estilo que mantienen una publicación periódica. Las principales razones por que Edito Poster le diera la oportunidad a un joven dibujante y su primer trabajo profesional, fue el gran mercado que podía abarcar (hombres, mujeres y niños, todos de clase media y baja), además de los costos de publicación reducidos considerablemente por ser blanco y negro, y las temáticas manejadas en Tetsuko: acción, romance y aventura.
 
Sobre el futuro de Edito Poster con este tipo de publicaciones, Arnulfo Flores espera poder mantenerse en el mercado, cada vez mas competitivo. "Creo que lo que va a imperar ahorita en México es el dibujo tipo manga. Trato de prepararme lo mejor que puedo para ser de los pioneros en un mercado tan grande. Creo que es una buena oportunidad para desarrollarse"
 
Otras publicaciones de Edito Poster son los cuadernos de iluminar Cuenta tu cuento y Pinta bonito, la revista de rock Conecte Musical y Letras, desarrollada por el mismo equipo que publicara Simón Simonazo y Vídeo Risa, en la misma editorial.
 
Editorial Vid tiene un vasto curriculum de publicaciones con gran calidad de impresión. Formada a base de publicaciones mexicanas (Lágrimas y risas, Memin Pingüín, etc.) ahora enfoca sus esfuerzos a material extranjero, de EU en su mayoría. Y es en este mismo año que lanza sus dos primeros productos relacionados con el manga original japonés: Dragon Ball y Mixxzine.
 
Dragon Ball es quizás el cómic japonés mejor editado en México. Su calidad de impresión es muy rica, variando los tonos de blanco y negro, pasando por diversos tonos de gris. Además respeta el orden de las páginas de la edición original (esto quiere decir que debe empezar a leerse desde la última pagina y en el orden inverso al que acostumbramos, de derecha a izquierda). Dragon Ball esta empezando a publicarse desde el inicio de la serie, con el arte original de Akira Toriyama.
 
[[Mixxzine]] es una edición nacional de una revista de entretenimiento dedicada en exclusiva a la difusión de productos relacionados con el manga y anime (juegos de vídeo, modelos coleccionables y los mismos mangas). En México ha empezado esta publicación con las series Las legendarias Guerreras Mágicas y Sailor Moon Super S.
 
La calidad de la impresión es de alto nivel, de lo mejor visto en México, en papel azul y rojo para diferenciar cada serie y publicada en versión flip-book. La adaptación literaria en Guerreras Mágicas rescata los nombres originales de las protagonistas y en Sailor Moon empezaron con la adaptación conocida por la serie de televisión y al segundo número cambiaron de súbito a los nombres originales de la serie japonesa.
 
En 1994 la editorial [[Dos Cuervos]] lanzó a la venta su primera y hasta ahora única publicación: Animanga (de las palabras anime y manga, respectivamente), editada en equipo por [[Adalisa Zárate]] y [[Gabriela Maya]].
 
[[Animanga]] no sólo informa de las novedades del mercado, sino que cubre el campo con análisis de los mismos productos, reseñas de nuevas series, biografía y trabajo creativo propio; esto es, con historias originales escritas y dibujadas por las editoras. Los temas tratados también se relacionan con la situación del arte del entretenimiento japonés en nuestro país (la industria del doblaje, las novedades en televisión nacional y en las tiendas locales, etc.).
 
[[Domo]] (se pronuncia Doomo) en japonés significa "mucho". Para los colaboradores de esta publicación la palabra significa un compromiso: mucho para sus lectores. Domo empezó como muchas otras revistas independientes: un par de hojas editadas con un sencillo procesador de texto, que se regalaban en la ahora desaparecida Casa de la Caricatura. Esto fue en 1994.
 
Sin embargo desde el inicio, el objetivo de Domo fue muy claro: informar, llenar esas lagunas de dudas con respecto a la poca animación japonesa que empezaba a llegar a nuestro país. Actualmente Domo es una revista que se distribuye a nivel nacional (en tiendas de cómic, exclusivamente), editada con una frecuencia mensual rara vez retrasada.
 
"Hay una crisis, una especie de restablecimiento de nuevas reglas de cómo operar en el área de historietas, fanzines y gacetas de información", declara [[Valente Espinoza Islas]], editor de Domo y gran aficionado a la tecnología y al manga de ciencia ficción. "Hay muchas contras para la prosperidad de una publicación... Los licenciatarios han establecido reglas de restricción con respecto a sus productos, debido a que México es el séptimo lugar del mundo en piratería".
 
Domo jamás previno la oleada de productos japoneses que se desataría en estos últimos años, sino que empezaron dirigiéndose a un grupo de aficionados de clase económica media y alta, los cuales estaban deseosos de información relacionada con su hobbie. "Nuestro papel siempre ha sido el de informar".
 
Gran parte del trabajo de Domo depende de los lectores. De acuerdo a la experiencia de Valente, a lo largo de cuatro años de publicación, son ellos los que exigen los temas, de ahí que los colaboradores desarrollen artículos en relación con los gustos del momento a nivel popular (Ranma, Dragon Ball, Neo-Génesis, etc.), lo cual le da forma a Domo. Los colaboradores de Domo son tanto profesionales a nivel administrativo como estudiantes de carrera o preparatoria que desean ser parte de Domo, la cual, además, no depende completamente de la publicidad de sus anunciantes, sino de los mismos lectores, quienes hacen que mes a mes la revista se autofinancie. Esta es la base de la evolución de Domo: "Comparar de golpe cuatro años de desarrollo es muy difícil. El cambio se da lentamente cada mes", declara Espinoza.
 
Aparte de Valente Espinoza, Gladys Pérez Adelino también colabora en la edición. Rolando Ceviño -SIC, ¿no será [[Rolando Cedillo]]?- es el colaborador Técnico y entre sus dibujantes se encuentran [[Sergio Pérez]] y Miriam Téllez, además de varios colaboradores espontáneos y esporádicos.
 
"Somos una revista de aficionados para aficionados. Los que escriben en Domo tienen un compromiso: comunicar sus conocimientos al que menos sabe. Esta es la política número uno de la revista".

Revisión actual - 21:02 29 abr 2007

Tomado de Revista de Revistas, publicación de Excélsior N. 4472 Enero de 1999

Manga en México

¿Quienes lo difunden?

Angel Zuñiga

A raíz del "boom del cómic" hace pocos años se origino una avalancha en el consumo de dichos productos, incluyendo trabajos de historieta japonesa (manga). Actualmente el aficionado a los cómics conoce tanto de Batman y Superman como de Dragon Ball y Ranma 1/2. La demanda de historietas originales aumento con el tiempo y las tiendas de comics, e incluso los comerciantes piratas han proporcionado desde los mangas originales favoritos hasta videos exclusivos, pósters, mantas, playeras, material erótico y un sinfín de productos que ocasionan a su vez mas demanda.

Y así paulatinamente, las editoriales mexicanas comenzaron a interesarse en estos productos de gran éxito. También empezaron a surgir revistas y fanzines especializados en el arte del lejano oriente en realidad son pocas las editoriales que ofrecen tales productos pero también hay que considerar que es en esta década de los 90 cuando comienzan a nacer.

"En México tenemos una gran tradición de ver caricaturas y programas japoneses", dice Jaime Flores Montiel, director general de Editorial Toukan, la cual fue fundada en 1993 y su primera publicación, La mosca en la pared (revista sobre música rock), salió a la venta en noviembre de 1994. El trabajo de Toukan abarca varios estilos, desde las historietas de bolsillo (las aborrecibles "sensacionales") hasta los magazines de manualidades y repostería, pasando por las series dirigidas al publico infantil y juvenil.

Fue en este campo donde vio la luz la primera historieta de estilo japonés hecha totalmente en México: Los supercampeones del fútbol, basado en la caricatura del mismo nombre. El furor que provoco esta publicación en un principio (a pesar de que en el futuro seria cancelada por pocas ventas) fue la causa de que decidieran lanzar otro producto con el mismo estilo, donde se le daría espacio a jóvenes creadores: Manga fue este proyecto, conocido más popularmente con el nombre de Toukan Manga.

Por desgracia esta revista no tuvo gran éxito (exceptuando la historia de I. Doll, una joven cantante perseguida por demonio la cual mantuvo a Manga hasta el número 13).

Sin embargo, los cuadernos de actividades de Sailor Moon y Dragon Ball siguen publicándose hasta hoy en día. Siendo éste el primer producto cedido por sus concesionarios, fue necesaria una mayor precaución en su edición: los argumentos y pasatiempos son desarrollados en México, después se envían a Japón, donde se realizan los dibujos con base en las celdas de animación de las series de TV, lo que convierte a cada dibujo en un producto original y de gran valor de colección.

Mas tarde vendría el primer intento de traer manga original para publicarlo en México: Guerreras Mágicas, el cual fue un fracaso para la editorial (solo se publicaron cuatro números). A pesar de que se intento acercar este producto al gran público a través de un buen trabajo en color digital, la adaptación literaria cayó en el ridículo y el cómic perdió seriedad, todo lo anterior unido a las demandas de los fanáticos de la serie, que protestaban contra a editorial por lanzarla a color, en lugar del blanco y negro original.

Gabriela Maya (editora responsable de las series relacionadas con el Manga) comprende estas peticiones de los fanáticos, pero también enfoca su atención al público en general y lo que éste puede adquirir dentro de sus posibilidades económicas. Por eso se publica actualmente el Anime-cómic de Sailor Moon (cuyas imágenes son de la misma serie de TV) y Ranma 1/2, la obra original de Rumiko Takahashi en blanco y negro, tal como se le conoce en Japón.

"El mismo público pide estas series, por que es lo que ven en la televisión", declara Gabriela Maya. Como el publico común solicita estas obras, son puestas a precios accesibles que difícilmente rebasan los 12 pesos por ejemplar, a pesar de que para ello se sacrifique en parte la calidad de la impresión, la cual provoca en Sailor Moon deficiencias en el color, y en Ranma 1/2 pérdida de detalles en el dibujo.

"Pero el público en general ha respondido bien a estas publicaciones", aclara Gabriela. Para Toukan, el otaku (fanático del cómic japonés) no es en realidad una mayoría influyente, "son los primeros en boicotear el trabajo nacional", afirma Jaime, "piden la perfección. La filosofía de Toukan es ser más masivos. Como editorial estamos aprendiendo cada día junto con el público".

El siguiente reto de Toukan, en lo que respecta al manga, es la publicación de material que no tenga el apoyo masivo que brinda la televisión. (Nota: Esto seria inusual! Puesto que ni siquiera VIZ communications en EU se ha atrevido a hacer eso... en el mejor de los casos lo que ha hecho es publicar en un mismo numero 4 o mas historias de las cuales al menos una tenga un respaldo ya si no en TV por lo menos si en ventas de vídeo de la misma compañía)

Para Arnulfo Flores Muños la edición y venta de revistas es prácticamente una herencia familiar. Su padre fue gestor de la Unión de Voceadores. A él su hermano lo ayudo para iniciarse en la industria de la publicación y en la actualidad sus hijos trabajan en periódicos, revistas y asuntos que se relacionan con el ambiente editorial.

Fundador de Edito Poster, en 1972, con el cancionero La canción mexicana, Arnulfo Flores reconoce que hasta hace tres años no tenia idea de la capacidad de venta del cómic japonés. En estos momentos edita Tetsuko, la chica de acero (un cómic de aventuras) y Chicas Trabajadoras (manga erótico para adultos de corte humorístico), además de tener en sus próximos proyectos otra publicación de manga mexicano llamado Guerreros del Poder que, a diferencia de Tetsuko, se editara a color.

Arturo Vazquez Ceja "Lobo", creador, guionista y dibujante de Tetsuko fue quien propuso a Edito Poster publicar la historia de una joven de 15 años, quien es también psicomante destinada a luchar contra las fuerzas del mal. Testsuko lleva dos años de publicarse cada quince días.

Sesenta por ciento del trabajo de Tetsuko es de autor, siendo uno de los pocos cómics de este estilo que mantienen una publicación periódica. Las principales razones por que Edito Poster le diera la oportunidad a un joven dibujante y su primer trabajo profesional, fue el gran mercado que podía abarcar (hombres, mujeres y niños, todos de clase media y baja), además de los costos de publicación reducidos considerablemente por ser blanco y negro, y las temáticas manejadas en Tetsuko: acción, romance y aventura.

Sobre el futuro de Edito Poster con este tipo de publicaciones, Arnulfo Flores espera poder mantenerse en el mercado, cada vez mas competitivo. "Creo que lo que va a imperar ahorita en México es el dibujo tipo manga. Trato de prepararme lo mejor que puedo para ser de los pioneros en un mercado tan grande. Creo que es una buena oportunidad para desarrollarse"

Otras publicaciones de Edito Poster son los cuadernos de iluminar Cuenta tu cuento y Pinta bonito, la revista de rock Conecte Musical y Letras, desarrollada por el mismo equipo que publicara Simón Simonazo y Vídeo Risa, en la misma editorial.

Editorial Vid tiene un vasto curriculum de publicaciones con gran calidad de impresión. Formada a base de publicaciones mexicanas (Lágrimas y risas, Memin Pingüín, etc.) ahora enfoca sus esfuerzos a material extranjero, de EU en su mayoría. Y es en este mismo año que lanza sus dos primeros productos relacionados con el manga original japonés: Dragon Ball y Mixxzine.

Dragon Ball es quizás el cómic japonés mejor editado en México. Su calidad de impresión es muy rica, variando los tonos de blanco y negro, pasando por diversos tonos de gris. Además respeta el orden de las páginas de la edición original (esto quiere decir que debe empezar a leerse desde la última pagina y en el orden inverso al que acostumbramos, de derecha a izquierda). Dragon Ball esta empezando a publicarse desde el inicio de la serie, con el arte original de Akira Toriyama.

Mixxzine es una edición nacional de una revista de entretenimiento dedicada en exclusiva a la difusión de productos relacionados con el manga y anime (juegos de vídeo, modelos coleccionables y los mismos mangas). En México ha empezado esta publicación con las series Las legendarias Guerreras Mágicas y Sailor Moon Super S.

La calidad de la impresión es de alto nivel, de lo mejor visto en México, en papel azul y rojo para diferenciar cada serie y publicada en versión flip-book. La adaptación literaria en Guerreras Mágicas rescata los nombres originales de las protagonistas y en Sailor Moon empezaron con la adaptación conocida por la serie de televisión y al segundo número cambiaron de súbito a los nombres originales de la serie japonesa.

En 1994 la editorial Dos Cuervos lanzó a la venta su primera y hasta ahora única publicación: Animanga (de las palabras anime y manga, respectivamente), editada en equipo por Adalisa Zárate y Gabriela Maya.

Animanga no sólo informa de las novedades del mercado, sino que cubre el campo con análisis de los mismos productos, reseñas de nuevas series, biografía y trabajo creativo propio; esto es, con historias originales escritas y dibujadas por las editoras. Los temas tratados también se relacionan con la situación del arte del entretenimiento japonés en nuestro país (la industria del doblaje, las novedades en televisión nacional y en las tiendas locales, etc.).

Domo (se pronuncia Doomo) en japonés significa "mucho". Para los colaboradores de esta publicación la palabra significa un compromiso: mucho para sus lectores. Domo empezó como muchas otras revistas independientes: un par de hojas editadas con un sencillo procesador de texto, que se regalaban en la ahora desaparecida Casa de la Caricatura. Esto fue en 1994.

Sin embargo desde el inicio, el objetivo de Domo fue muy claro: informar, llenar esas lagunas de dudas con respecto a la poca animación japonesa que empezaba a llegar a nuestro país. Actualmente Domo es una revista que se distribuye a nivel nacional (en tiendas de cómic, exclusivamente), editada con una frecuencia mensual rara vez retrasada.

"Hay una crisis, una especie de restablecimiento de nuevas reglas de cómo operar en el área de historietas, fanzines y gacetas de información", declara Valente Espinoza Islas, editor de Domo y gran aficionado a la tecnología y al manga de ciencia ficción. "Hay muchas contras para la prosperidad de una publicación... Los licenciatarios han establecido reglas de restricción con respecto a sus productos, debido a que México es el séptimo lugar del mundo en piratería".

Domo jamás previno la oleada de productos japoneses que se desataría en estos últimos años, sino que empezaron dirigiéndose a un grupo de aficionados de clase económica media y alta, los cuales estaban deseosos de información relacionada con su hobbie. "Nuestro papel siempre ha sido el de informar".

Gran parte del trabajo de Domo depende de los lectores. De acuerdo a la experiencia de Valente, a lo largo de cuatro años de publicación, son ellos los que exigen los temas, de ahí que los colaboradores desarrollen artículos en relación con los gustos del momento a nivel popular (Ranma, Dragon Ball, Neo-Génesis, etc.), lo cual le da forma a Domo. Los colaboradores de Domo son tanto profesionales a nivel administrativo como estudiantes de carrera o preparatoria que desean ser parte de Domo, la cual, además, no depende completamente de la publicidad de sus anunciantes, sino de los mismos lectores, quienes hacen que mes a mes la revista se autofinancie. Esta es la base de la evolución de Domo: "Comparar de golpe cuatro años de desarrollo es muy difícil. El cambio se da lentamente cada mes", declara Espinoza.

Aparte de Valente Espinoza, Gladys Pérez Adelino también colabora en la edición. Rolando Ceviño -SIC, ¿no será Rolando Cedillo?- es el colaborador Técnico y entre sus dibujantes se encuentran Sergio Pérez y Miriam Téllez, además de varios colaboradores espontáneos y esporádicos.

"Somos una revista de aficionados para aficionados. Los que escriben en Domo tienen un compromiso: comunicar sus conocimientos al que menos sabe. Esta es la política número uno de la revista".